mardi 16 février 2016

Corset Esperanto


A l'occasion du concours organisé par le magazine en ligne Foundations Revealed (qui m'a appris presque tout ce que je sais sur la corseterie), j'ai créé ce corset, inspiré par une veste créée en 1951 par la couturière Carven.
The competition organized by Foundations Revealed (I've learn almost everything I know about corsetry thanks to this website) was the oportunity to create this corset. It is inspired by a tailor suit from 1951, “Esperanto”, made by French fashion house Carven.



Le thème du concours était "intersection de lumière, de noir et de blanc". J'ai fait un tableau Pinterest avec quelques unes de mes sources d'inspiration.
The competition theme for 2016 was "Intersection of light, black and white". I made a Pinterest board with some of my inspirations.
Mais la principale inspiration était bien sûr la veste "Esperanto", à laquelle j'ai tout de suite pensé en découvrant le thème. Cette veste est conservée dans les collections du Palais Galliera, le musée de la mode de la ville de Paris. Elle est en toile de laine écrue, avec un décor en crin synthétique appliqué à la main. J'ai eu l'occasion de l'étudier de près lorsque j'ai travaillé pour le musée afin de préparer l’exposition "Années 50". Le crin était en effet très abîmé et il avait besoin d'une restauration, dont je me suis chargée.Voici une photographie de la veste, trouvée sur le site du musée :
But the main inspiration was of course the "Esperanto" suit. I had the opportunity to study this suit when I worked as a textile conservator at the Palais Galliera, the fashion museum of Paris, and it became one of my favorite costumes. So when I read that the competition theme for 2016 was “Intersection of light, black and white”, I immediately thought of this suit and I knew I had to make my own version of “Esperanto”! Here is a picture of the suite, from the museum website:

http://palaisgalliera.paris.fr/fr/oeuvre/tailleur-esperanto-carven

Le patron a été tracé d'après les mesures du modèle, en essayant de créer une silhouette proche de celle des années 50. Voici la structure du corset avant l'application du décor (et avec plein de plis...) :
I drafted the pattern myself to get a silhouette close to the 1950’s fashion. Here is the structure of the corset before the embellishment (with many wrinkles...) :


Il est constitué de 3 épaisseurs : un satin de soie et deux couches de coutil de coton écru. Il est monté avec la méthode "sandwich". Les baleines sont prises entre les deux épaisseurs de coutil. Pour garder une surface la plus lisse possible, les coutures des casiers à baleines ont été faites au fur et à mesure, sans prendre le satin. Les baleines sont principalement des spirales, mais il y a aussi des baleines en acier plat, au dos et de chaque côté du buste pour maintenir la poitrine. On voit sur la photo ci-dessous les courbes du corset :
The corset is constructed with the sandwich method: the bones are enclosed between two layers of herringbone coutil. I stitched the boning channels only on the coutil layers, to keep the satin smoother. The bones are mainly spirals, with flats on the back and just one on each side of the bust.


Une grande partie du travail réalisé concerne le décor. Il m'a fallu beaucoup de temps et d'essais avant de trouver un dessin qui fonctionnait. Sur la veste Carven, les rubans ne font pas le tour de la taille et le motif forme un vide au milieu devant, ce que je voulais éviter :

http://palaisgalliera.paris.fr/fr/oeuvre/tailleur-esperanto-carven
 Détail de la veste Carven
 
On the original garment, the ornament is made of synthetic horse-hair braid carefully applied with invisible stitches. I used the same material for the braid, but I changed the fabric: the suit by Carven is made of wool and I chose a silk satin for the fashion layer of my corset. I also altered the ornament, because I wanted to encircle the waist with the black braid (on the original, the ornament is only on the front of the suit). I took me quite a lot of time to find the right pattern but in the end I’m happy with it.
J'ai trouvé un ruban de crin synthétique similaire à celui de la veste, et l'idée était de créer en l'entrelaçant un motif qui "embrasse" la taille et la réduise visuellement, tout en créant des jeux de transparence. Une fois le motif trouvé, j'ai maintenu les rubans avec des épingles, puis je les ai bâtis soigneusement avant de tout coudre minutieusement à points coulés.
The horse-hair braid is stitched by hand, it doesn’t appear on the inside.


Photo EdP

Et lorsqu'un côté est fini, il faut faire l'autre, de façon parfaitement symétrique bien sûr !
When a side is complete then you have to make the other, keeping the symmetry of course !


Photo EdP  
 
Pour la séance photo, nous avons choisi de mettre l'accent sur l'inspiration années 50 avec des accessoires glamour : longs gants noirs, jupe en dentelle, escarpins et bibi à voilette. Pour le maquillage et la coiffure nous avons fait simple et classique. L'élégance du lieu (l'intérieur du Palais Royal et les colonnes de Buren) fait écho à l'élégance de la silhouette.
For the photo shooting, I took my main inspiration from the 1950’s esthetics. I paired the corset with a vintage fascinator, long gloves and a circle skirt made of tulle lace. The pictures were taken at the Palais Royal, in Paris, near the “Colonnes de Buren”. I think the elegance of the architecture perfeclty echoes the elegant silhouette !



 


  

Je finis avec ces quelques images pleines de légèreté, en remerciant la courageuse modèle d'avoir affronté le froid parisien ! 
I will end with a light touch, with this images. Many thanks to the model who faced the cold of this Parisian day !

 

11 commentaires:

lena a dit…

magnifique!

noecassandre a dit…

l'effet graphique des entrelats de ruban transparent. est magnifique.

marinette a dit…

vraiment très beau, félicitations

MelleM a dit…

Magnifique travail. Le rendu est superbe.

Frieda Kernaonet a dit…

c'est superbe, j'adore !!!! , bisous ., frifricreations.

lou plamondon a dit…

il est magnifique

Les dessous d'Anna a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
Anna a dit…

Il est magnifique. Mais plus encore que le résultat lui-même, je suis impressionnée par la démarche. Le choix de l'inspiration, la référence à un modèle qui a marqué, mais aussi l'adaptation de l'idée visuelle à un autre schéma. Et le travail d'application, avec une symétrie parfaite, est fabuleux.
Ce qui ne gâche rien, le lieu des prises de vue est parfaitement adapté au thème ! Bravissimo !

Rusaloysia a dit…

Qu'est-ce que c'est beau !
Bravo pour ce travail, la recherche, les associations, et la pièce unique qui en découle !

Ségolène a dit…

Merci à toutes pour vos commentaires ! Je suis ravie que ce corset vous plaise autant :-)

Florence N a dit…

J'en suis muette d'admiration !